🌟 눈깔(이) 삐다

1. (속된 말로) 무엇을 보고 판단하는 눈이 남과 다르다.

1. STRAIN ONE'S PEEPERS: (slang) To have a discerning eye which is different from others.

🗣️ 용례:
  • Google translate 나는 지수가 세상에서 제일 예쁜 것 같아.
    I think jisoo is the prettiest in the world.
    Google translate 눈깔이 삐었니? 걔가 예쁘다는 사람은 네가 처음이다.
    Are your eyes sticking out? you're the first person who thinks she's pretty.

눈깔(이) 삐다: strain one's peepers,見る目がおかしい,se faire une entorse aux yeux,quedar cegado por algo, enloquecerse por algo,العين منحرفة,сохрох,mắt bị loạn, mắt bị mờ,(ป.ต.)ลูกกะตาพลิก ; ตาบอด,menilai salah,,眼瞎;眼睛有毛病,

💕시작 눈깔이삐다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


심리 (365) 주거 생활 (48) 요리 설명하기 (119) 언어 (160) 문화 비교하기 (47) 지리 정보 (138) 전화하기 (15) 언론 (36) 경제·경영 (273) 공연과 감상 (52) 식문화 (104) 시간 표현하기 (82) 직업과 진로 (130) 교육 (151) 개인 정보 교환하기 (46) 취미 (103) 정치 (149) 사회 제도 (78) 복장 표현하기 (121) 종교 (43) 음식 설명하기 (78) 보건과 의료 (204) 문화 차이 (52) 날짜 표현하기 (59) 요일 표현하기 (13) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 날씨와 계절 (101) (42) 하루 생활 (11) 약속하기 (4)